Setzen der Ausgangsdatei

Setzen der Ausgangsdatei

Da nicht alle Unterlagen in einem editierbarem Format sind, müssen diese vor Beginn der Übersetzung vorbereitet werden.

Der gesamte Inhalt wird in editierbarem Format umgewandelt

Für Dokumente im Format Microsoft Word, Excel, oder PowerPoint kann die Übersetzung gleich begonnen werden. Für gescannte oder passwortverschlüsselte Dokumente aber, oder für Dokumente im Format DWG AutoCad ist die Anwendung von Sonderprogrammen nötig - Programme zum Lesen oder Verschlüsseln der grafischen Zeichen (OCR-Programme - Optical Character Recognition - optische Zeichenerkennung) oder zur Text-Umwandlung oder -Extraktion aus grafischem Format und danach Einfügung der Übersetzung im Originalformat.

Referenzen

  • "Professional Translations war der erste Übersetzungsdienstleister welchem es, auch unter Termindruck, gelungen ist die richtigen Fachbegriffe und die Kohärenz der Texte in der Übersetzung unserer Unterlagen wiederzugeben."

    Einkaufsleiter - International agierendes Unternehmen

Newsletter